学校主页  |   English
推荐新闻

综合新闻

您的当前位置: 首页  >  综合新闻  >  正文

湖北大学-圣保罗州立大学孔子学院举办中国问题研讨会

作者:通讯员叶丹 白志鹏   编辑:黄学平    来源:孔子学院办公室  发布时间:2022-09-27

9月19日,由圣保罗州立大学主办,湖北大学-圣保罗州立大学孔子学院、圣保罗州立大学公共政策与国际关系研究所承办的巴西中国研究网第五届年度研讨会开幕。来自中巴两国的外交官、专家学者等围绕当前中国发展以及中国在世界上的角色问题,特别是有关中巴关系问题展开深入研讨。


圣保罗州立大学校长巴雷蒂强调,巴西深化对中国的研究是必要的,中国是巴西不可或缺的伙伴。圣保罗州立大学与湖北大学2008 年创建了巴西第一所孔子学院,通过教授中国语言和文化,让圣保罗州立大学学生和当地社区加深了对中国的了解,促进了中巴人民的关系,成为中巴交流合作的重要桥梁和纽带。

中国驻巴西大使馆临时代办金红军指出,中巴分别是东西半球最大发展中国家和重要新兴大国,互为全面战略伙伴。建交48年来,中巴关系呈现出战略利益契合、互信日臻成熟、互利优势突出三大鲜明特征,成为当今世界新兴市场国家和发展中国家之间最重要、最活跃的双边关系之一。巴西外交部中国司司长桑托斯回顾巴中建交48年来两国关系发展历程,高度评价双边贸易、投资、科创等合作成果。

其他与会代表纷纷表示,近半个世纪以来,中巴关系长期稳定健康发展,两国合作高度互补互利,在政治、经济、科技、人文等广泛领域合作取得丰硕成果。两国高校、智库将继续深入研究中国和中巴关系,为推动新时期中巴交流与合作建言献策。


整个研讨会分为8个部分,持续4天,其中一场为中外文学翻译交流暨葡文版《南华经》新书发布会。该书由巴西汉学家沈友友翻译、圣保罗州立大学出版社和湖北大学-圣保罗州立大学孔子学院联合出版,是首个葡萄牙语译本,也是第一部予以全面阐释的西方语言译本。来自中国驻巴西大使馆、中国社会科学院、澳门理工大学等机构的代表全方面、多角度地对中葡互译和国际传播作了深入分析,就如何更好地促进中巴两国的文化交流和传播提出意见建议。

据悉,湖北大学-圣保罗州立大学孔子学院一直致力于中国文化经典著作的翻译及出版,相继翻译出版了《论语》《鱼玄机》《中国唐代诗选》《道德经》等近十部中国文学经典著作,培养了一大批懂中文、懂中国的青年,在促进中巴学术研讨、人文交流方面发挥着重要作用。

(审稿:邓小明)


    版权所有©湖北大学 2019 湖北大学国际交流与合作处 地址:湖北省武汉市武昌区友谊大道368号 邮政编码:430062